Ashurbanipal 156
Obverse | ||
o 1o 1 | a-na ⸢ddil-bat⸣ [...] ⸢na-mir⸣-tu šá x [...] | (1) For the goddess Dilba[t (the planet Venus) ... the l]ight of [...], who had become angry with Haza[el, the kin]g of the land of the Arabs, [...] ... [...], (who) had placed hi[m] in the hands of Sennacherib, the father of the father who had engendered me, [and had b]rought about [his] def[eat], (and who) had said she did not (want) to reside (any longer) with the people of the land of the Arabs (and) had ta[ken the road] to Assyria — |
o 22 | ⸢ša it⸣-ti mḫa-⸢za⸣-[DINGIR] ⸢LUGAL KUR⸣.a-ri-bi tas-bu-⸢su⸣ [x x] x x Á [x x (x)] | |
o 33 | ina ⸢ŠU⸣.II md30-PAP.MEŠ-SU AD AD DÙ-ia tam-nu-⸢šu⸣-[ma] ⸢taš⸣-ku-na BAD₅.[BAD₅-šú] | |
o 44 | la a-šá-ab-šá it-ti ⸢UN.MEŠ⸣ KUR.a-ri-bi taq-bu-ú a-na KUR ⸢AN⸣.ŠÁR.KI ta-aṣ-⸢ba⸣-[ta ḫar-ra-nu?] | |
o 55 | mAN.ŠÁR-PAP-AŠ MAN KUR AN.ŠÁR.KI AD ba-nu-u-a mi-gir DINGIR.MEŠ [GAL.MEŠ] | (5) (As for) Esarhaddon, king of Assyria, the father who had engendered me, the favorite of the [great] gods, who had achieved [his] de[sires] through the reverence of gods and goddesses, [...], (who)[m] the gods Aššur and Šamaš had p[laced] on the throne of the father who had engendered him [...], (and who) had returned (the statues of) the plundered gods of the lands [to their] plac[e(s) ...] — Hazael, the king of the land of the Arabs, with hi[s] audience gift [...] (10) came before him and kissed [his] f[eet ...]. He appealed to him to give (back) his goddess, and he (Esarhaddon) had mercy on him and agr[eed ... He ...] Teʾelḫunu, her former priestess, to [...]. Regarding Tabūʾa, he inquired of Šamaš, saying, “[Should] she [...]?” He returned (her/them) with his goddess and [...]. |
o 66 | ša ina pa-làḫ DINGIR.MEŠ u d15.MEŠ ik-šu-du ni-⸢iz⸣-[mat-su ...] | |
o 77 | ⸢AN⸣.ŠÁR ù dUTU ina GIŠ.GU.ZA AD ba-ni-šú ú-⸢še⸣-[ši-bu-šú ...] | |
o 88 | DINGIR.MEŠ ⸢KUR⸣.KUR šal-lu-tu ú-ter-ru áš-⸢ru⸣-[uš-šú-un ...] | |
o 99 | ||
o 1010 | ||
o 1111 | áš-šú na-dan dIŠ.TAR-šú im-ḫur-šú-ma re-e-mu ir-ši-šu-ma im-⸢gu⸣-[ur ...] | |
o 1212 | ||
o 1313 | ||
o 1414 | it-ti dIŠ.TAR-šú ú-ter-ma [...] | |
o 1515 | ú-še-piš-ma MUL-tu KÙ.GI ḪUŠ.A ša ni-siq-ti NA₄.MEŠ za-aʾ-na-at ⸢ša⸣ [...] | (15) He had a star of reddish gold made that was adorned with precious stones o[f ...]. To preserve his life, lengthen his days, ensure the well-being of his descendants, [...], make his kingship endure, overthrow his enemies, [...], those gods of the lands whose sanctuaries he had trodden down, good things [...], may they constantly pronounce a blessing of long days for his posterity (and) over the black-headed (people) [...]. |
o 1616 | ⸢a⸣-na TI.LA ZI.MEŠ-šú GÍD.DA UD.MEŠ-šú šá-lam li-pi-šú ⸢ka⸣-[...] | |
o 1717 | ||
o 1818 | DINGIR.MEŠ KUR.KUR šá-a-tu-nu šá áš-ra-te-šú-nu ú-šak-bi-su dam-qa-ti [...] | |
o 1919 | ik-rib UD.MEŠ ⸢SÙ⸣.MEŠ lik-tar-ra-bu EGIR-su UGU ṣal-mat SAG.DU [...] | |
o 2020 | ⸢a⸣-na-ku mAN.ŠÁR-DÙ-⸢IBILA⸣ MAN KUR AN.ŠÁR.KI DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ ⸢ša⸣ [...] | (20) I, Ashurbanipal, king of Assyria, [...] the great gods, wh[o ...], (who) marched at my [side] and let (me) achieve [my] de[sires, ...], (who) killed my enemies, made [me] stand [over my foes, ...]. Uaiteʾ, the king of the land of the Arabs, who agai[nst ...], who had not respected the kindness that I had done for him [...], changed and he abandoned me (and) [sided] with Šama[š-šuma-ukīn ...]. |
Reverse | ||
r 1r 1 | ||
r 22 | ⸢LÚ⸣.KÚR.MEŠ-ia i-ni-ru ú-šá-zi-⸢zu⸣-[in-ni EDIN ga-re-ia ...] | |
r 33 | iš-ni-ma mú-a-a-te-eʾ MAN KUR.a-ri-bi ša ⸢UGU⸣ [...] | |
r 44 | ⸢ša⸣ MUN e-pu-šu-uš ⸢la⸣ iṣ-ṣu-⸢ru⸣ [...] | |
r 55 | ia-a-ti ú-maš-⸢šir⸣-an-ni ⸢it⸣-ti md⸢GIŠ.NU₁₁⸣-[MU-GI.NA ...] | |
r 66 | diš-tar be-⸢el⸣-tu šá-⸢qu⸣-tu [...] | (r 6) Ištar, the sublime lady, [...] by the words of her exalted command: I, Ashurbanip[al ...] by the command of the deities Aššur, Mullissu, ... [...] I c[aptured] him alive. (rev. 10) I pierced his jaw [with the ... of the ... that my (own) hands hold. I put a lead-rope] through [his] gu[ms, placed him in a dog collar, and (then) made him guard the door of] the eastern gate of the cit[adel of Nineveh, whose] name is [the “Entrance to the Place Where the World Is Controlled” ...]. |
r 77 | ina a-mat qí-bi-ti-šá ṣir-⸢ti⸣ a-na-⸢ku⸣ mAN.ŠÁR-DÙ-⸢IBILA⸣ [...] | |
r 88 | ina qí-bit AN.ŠÁR dNIN.⸢LÍL⸣ d(traces) [...] | |
r 99 | šá-a-šú bal-ṭu-us-su ina ⸢ŠU⸣.II ⸢ú?⸣-[ṣab?-bit? ina GIŠ.ḫu-ut-né-e ma-še-ri ṣi-bit ŠU.II-ia] | |
r 1010 | UZU.ME.ZÉ-šú ap-lu-uš ina la-⸢aḫ⸣-[ši-šú at-ta-di ṣer-re-tú ul-li UR.GI₇ ad-di-šú-ma] | |
r 1111 | ina KÁ.GAL ṣi-⸢it⸣ dUTU-šú ša ⸢MURUB₄⸣ [URU NINA.KI ša né-reb mas-naq-ti ad-na-a-te] | |
r 1212 | ||
r 1313 | (r 13) At that time, that star [...] concerning her grea[t] divinity [...] (rev. 15) my entreaties [...]. Wherever I [call out to you, ... my] days [... my] years [...] ... [...] ... [...]. | |
r 1414 | ⸢UGU?⸣ DINGIR-ti-šá ⸢GAL⸣-[ti ...] | |
r 1515 | ni-⸢iš⸣ ŠU.II-⸢ia⸣ [...] | |
r 1616 | e-⸢ma a⸣-[šá-as-su-ki? ...]1 | |
r 1717 | UD.MEŠ-[ia ...] | |
r 1818 | ⸢MU.MEŠ⸣-[ia ...] | |
r 1919 | (traces) [...] | |
r 2020 | (traces) [...] | |
r 2121 | [...] ddil-⸢bat⸣ [...] |
1The restoration is based on text no. 224 line 34.
Created by Jamie Novotny and Joshua Jeffers, 2015-22. Lemmatized by Joshua Jeffers, 2018-22, for the NEH-funded RINAP Project at the University of Pennsylvania. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q007564/.